Hace no mucho leia en la ultima “Ojo mocho” un ensayo de Diego Sztulwark donde, a modo de introducción decia:
…a proposito de una serie de publicaciones -la gran mayoria de ellas editadas en argentina- que vuelven sobre el filosofo difundiendo, elucidando, replantenado su “imagen de pensamiento” en torno a la transversalidad del aconteciemiento como matriz para pensar lo real. Estos libros son Organos sin cuerpo. Sobre Deleuze y consecuencias, de Slavo Zizek; La Máquina Deleuze, de Tomas Abraham y “el seminario de los jueves”; Deleuze, del animal al arte de Anne Sauvagnares y el vocabulario de Deleuze, de Francoise Zourabichili.
A estas publicaciónes criticas recientes, por que antes, tenemos la de Raúl Garcia, Dardo Scavino, además la traduccion del libro de John Rajchman y el de Badiou, Se le suman a su vez las clases de Cactus y la pubicación de lecturas afines (Bergson, w. James etc.). Es decir, además, de la bibliografia crítica cactus y zebra preparan un libro sobre simondon, el ” eslabón perdido del pensamiento francés.” (sugiere la Ñ). La profecia autocumplidora foucaultiana funciona.
El libro de Mengue nunca imagine leerlo traducido. Me impresiono, de diseño cuidado y con un prefacio de Fernando M. Gallego que corre de lo que se esta convirtiendo en el “sentido común” de la “interpretacion deleuziana . Si no me equivoco Mengue fue el primero en “traducir/explicar” a Deleuze y creo que tiene otro libro, que es sobre Deleuze y la democracia. Hasta ahora va bien.
Lei Spinoza: Filosofia práctica- de Deleuze, ¿que te pareció? (es de tusquets)
Comment por Medusa Cuentos — Octubre 13, 2008 @ 11:12 pm